Keine exakte Übersetzung gefunden für قمة سياسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قمة سياسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Admiro cómo has conseguido llegar al cenit de tu carrera política.
    إنني معجب بالطريقة التي .وصلت بها إلى قمة السياسة
  • Juega tu política para asegurar la liberación de mis hijos.
    قم بألاعيبك السياسية .لتأمين إطلاق سراح ابني
  • La cumbre empresarial que se reunió antes de la cumbre de Bandung decidió volverse a reunir al mismo tiempo que se reúnan futuras cumbres políticas.
    وقرر مؤتمر قمة الأعمال التجارية الذي اجتمع قبل مؤتمر قمة باندونغ أن ينعقد بالاقتران مع مؤتمرات القمة السياسية المقبلة.
  • Más de cien periodistas han sido acreditados... ...para cubrir los experimentos... ...cifras propias de una cumbre política.
    "اكثر من 100 صحفي طلب تفويضا لتغطية عرض اختبار (بي اس ار سي)؟ الاعداد تكون اكثر بالذي نحن نتوقعه في قمة السياسية .
  • Obligaciones básicas que dimanan del tratado La Convención sigue un planteamiento regional de abajo a arriba para formular políticas de desarrollo sostenible.
    تتبع الاتفاقية نهجاً إقليمياً "من القاعدة إلى القمة" لصياغة سياسات إنمائية مستدامة.
  • El Observatorio se centra en diferentes aspectos de la seguridad, incluida la prevención del terrorismo, de tres categorías principales de eventos importantes: los espectáculos deportivos, las reuniones políticas, religiosas o económicas de alto nivel y los acontecimientos con gran participación de público, tales como los festivales nacionales o religiosos.
    ويركز المرصد على جوانب أمنية مختلفة، منها منع الإرهاب، بالارتباط مع ثلاث فئات رئيسية من الأحداث الكبرى: الأحداث الرياضية ومؤتمرات القمة السياسية أوالدينية أو الاقتصادية الرفيعة المستوى، والاحتفالات الشعبية من قبيل المهرجانات الوطنية أو الدينية.
  • La cumbre ha enviado un importante mensaje político acerca de la dedicación de los Estados Miembros a combatir el terrorismo, aun cuando no fue tan enérgico como hubiésemos deseado.
    لقد وجهت القمة رسالة سياسية مهمة بشأن التزام الدول الأعضاء بمكافحة الإرهاب، حتى وإن لم يكن هذا الالتزام قوياً بالدرجة التي كنا نتمناها.
  • Suscribimos la importancia que se confirió en la cumbre a la función de las políticas nacionales y las estrategias de desarrollo para conseguir el desarrollo sostenible.
    ونشاطر اجتماع القمة تشديده على دور السياسات الوطنية والاستراتيجيات الإنمائية في تحقيق التنمية المستدامة.
  • Esta cumbre pone a prueba nuestra voluntad política colectiva, que debe conferir un impulso suficiente a la aplicación de la Declaración del Milenio.
    ويشكل اجتماع القمة هذا اختبارا لإرادتنا السياسية الجماعية يرمي إلى إيـلاء زخم كاف لتنفيذ إعلان الألفية.
  • - Reuniones de directores políticos de la Cumbre del Grupo de los Siete y el Grupo de los Ocho (1996-1997)
    - اجتماعات المديرين السياسيين لمؤتمر قمة مجموعة السبعة/مجموعة الثمانية عام (1996 وعام 1997)